Маргарет миллар в тихом омуте отзывы

«


Жена Рона Гэлловея в последний раз видела мужа в субботу вечером в середине апреля.

«Мне показалось, что он в хорошем настроении, – сказала впоследствии Эстер Гэлловей. – У него даже был такой вид, будто он что-то задумал, что-то собирается осуществить. Думаю, предстоящий выезд на рыбалку был тут ни при чем. Никогда он не получал истинного удовольствия от рыбной ловли, потому что панически боится воды».

Это утверждение вполне соответствовало истине, хотя сам Гэлловей едва ли согласился бы с ним. Он отчаянно старался выглядеть в глазах окружающих мужчиной спортивного типа. Летом рыбачил, играл в гольф или крикет, зимой обретался в клубе «Гранит», носил короткую стрижку и разъезжал в своем «кадиллаке» всегда с опущенным откидным верхом, даже в такую погоду, когда ему приходилось включать «печку» на полную мощность, чтобы не замерзнуть насмерть. Хотя ему уже было под сорок и он старательно занимался спортом, у него можно было заметить какой-то недостаток в координации движений, а его круглое лицо хранило следы юношеской прыщавости и выражение неуверенности в себе, точно у подростка.

Рон укладывал снаряжение в охотничью сумку, когда в его спальню вошла Эстер. Она собиралась куда-то на обед, и на ней было бледно-розовое платье из тафты, украшенное ожерельем из мелкого жемчуга и накинутым на плечи боа из светлой норки. Гэлловей обратил внимание на платье жены и оценил его по достоинству, но ничего не сказал. Какой смысл баловать женщин, отпуская им комплименты?

– Так вот ты где, Рон, – сказала Эстер, как будто лишь благодаря какой-то удивительной случайности застала мужа в его собственной спальне.

Гэлловей на это ничего не ответил.

– Рон!

– Да, моя дорогая, я именно здесь, как ты только что заметила, стало быть, если хочешь мне что-то сказать, говори.

– Куда ты едешь?

Эстер знала, куда он едет, но она была из тех женщин, которым нравится задавать вопросы, хотя ответ на них известен заранее. Это укрепляло чувство уверенности в себе.

– Я же говорил еще на той неделе. Еду в Вестон, захвачу Гарри Брима, и мы поедем в наш охотничий домик, чтобы заняться рыбной ловлей в обществе еще трех приятелей.

– Мне не нравится жена Гарри Брима.

– Жена его с нами не едет.

– Знаю. Я это к слову сказала. Странная она какая-то.

На прошлой неделе позвонила и спросила, есть ли у меня кто-нибудь из умерших близких, с кем я хотела бы пообщаться.

Она же не могла вспомнить никого, кроме дяди Джона, но уверена, что он не жаждет вступить со мной в контакт; Ну, скажи, пожалуйста, разве это не странный звонок?

– Гарри почти все время в отлучке. Надо же Телме от скуки хоть чем-то заниматься.

– Почему бы ей не завести детей?

– Не знаю, почему она не заводит детей, – ответил Гэлловей, и в голосе его послышалось нетерпение. – Никогда не спрашивал.

– Но вы с Гарри такие закадычные друзья, ты мог бы и спросить его об этом как будто невзначай.

– Наверное, мог бы, но не собираюсь.

– Если бы у Телмы были дети, она не занималась бы спиритизмом и не задуривала бы им головы другим. Вот у меня, например, совсем нет времени заниматься спиритизмом.

– Ну и слава Богу.

Гэлловей затянул ремни на сумке и поставил ее у двери.

Это был явный намек на то, что пора Эстер распрощаться и ехать, куда собралась но она сделала вид, что не понимает. Напротив, прошла через комнату, элегантно шурша тафтой, остановилась перед зеркалом и стала поправлять свои темные локоны. У себя за плечами она могла видеть мужа и прочесть на его лице такое страдальческое выражение, что он казался смешным.

– До смерти надоели мне эти мои волосы, – сказала Эстер. – Пожалуй, я стану блондинкой. Интересной блондинкой, увлеченной спиритизмом, как Телма.

– В тебе и так немало от спиритизма. А крашеных блондинок я не люблю.

– А естественных, таких, как Телма?

– Я в меру люблю Телму, – упрямо сказал Рон. – Она – жена моего лучшего друга. Значит, я обязан ее любить.

– Только в меру?

– Ради всего святого, Эстер, она всего-навсего полнеющая маленькая Hausfrau[1], у которой не все шарики на месте. Даже твое воображение не в силах сделать из нее femme fatale[2].

– Надеюсь, нет.

– Ну когда же ты оставишь подобные глупые выражения?

– Дороти, – произнося это имя, Эстер сглотнула, так что Рон был не уверен, правильно ли он расслышал, пока она не повторила:

– Дороти ни о чем не подозревала.

– Что это ты о ней вспомнила?

– У нее не было никаких подозрений. А меж тем мы за ее спиной…

– Успокойся. – Лицо Рона побелело от гнева и досады. – Если тебя спустя столько лет мучает совесть, это никуда не годится. Лучше оставила бы ты меня в покое. И ради Бога не закатывай сцены. Эстер действительно в последнее время частенько закатывала мужу сцены, раскапывая прошлое, как птичка груду прелых старых листьев, и извлекая на свет Божий то одно, то другое. Рон надеялся, что это у нее временное и скоро пройдет. Его самого прошлое особенно не беспокоило и не интересовало. О своей первой жене, Дороти, он вспоминал без сожалений и терзаний. С годами притупилась даже жажда мести, вызванная ее поведением во время развода. Разводы в Канаде не так уж часты, и их не просто добиться, а у супругов Гэлловей получился некрасивый скандал, который широко комментировали все газеты округа и даже соседних штатов.

Эстер опустила руки и отвернулась от зеркала.

– Говорят, она умирает.

– Она уже не первый год умирает, – грубо сказал Гэлловей. – А кто тебе это сказал?

– Гарри.

– Гарри – торговец таблетками. Ему нравится думать, что все вокруг умирают.

– Рон!

– Мне не хочется быть невежливым, но, если я тотчас не тронусь в путь, я заставлю ребят дожидаться меня в охотничьем домике.

– Сторож их впустит.

– Даже в этом случае я, как хозяин, должен прибыть туда первым.

– Они займутся выпивкой и не обратят на это внимания.

– Ты во что бы то ни стало хочешь затеять спор?

– Нет. В самом деле не хочу. Пожалуй, мне просто хочется поехать с тобой.

– Ты же не любишь рыбалку. Только и стонешь, как тебе жаль бедных рыбок, которые не заслужили, чтобы им всаживали крючок в глотку.

– Хорошо, Рон, хорошо. – Эстер как-то нерешительно подошла к мужу, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку. – Желаю тебе приятно провести время. Не забудь попрощаться с мальчиками. Может, в другой раз поедем вместе.

– Может быть.

Когда Эстер выходила из спальни мужа, вид у нее был немного грустный, будто она заразилась от Телмы спиритическим духом и предчувствовала, что другого раза не будет, да и на этот раз что-то не так.

Гэлловей минутку постоял в дверях, прислушиваясь к шелесту платья и стуку каблучков, приглушенному ковровой дорожкой на лестнице.

И вдруг, сам не зная почему, он громко и торопливо позвал жену:

– Эстер! Эстер!

Однако входная дверь уже захлопнулась за ней, и Гэлловей почувствовал облегчение от того, что она его не услышала, ибо он и сам не знал, что собирался ей сказать. Зов его вырвался из недоступной ему части его сознания, он не мог сообразить, почему и для чего позвал Эстер.

Рон прислонился к косяку двери, у него кружилась голова, и он тяжело дышал, словно проснулся, задыхаясь от кошмара, содержание которого забыл, а физические симптомы испуга остались.

«Я болен, – подумал он. – Незачем ей было так на меня наскакивать. Я болен. Пожалуй, лучше бы остаться дома и вызвать врача».

»

Маргарет Миллар

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:
  Армстронг Ш.; Буало П. & Нарсежак С.; Виз Ф.Ш.; Гур Б.; Дюрренматт Ф.; Жапризо С.; Каспари В.; Миллар М.; Монтейе Ю.; Нолль И.; Саймонс Д.; Сизуко Н.; Фишер Э.; Флетчер В.Л.; Хайсмит П.

Маргарет Миллар

МАРГАРЕТ ЭЛЛИС МИЛЛАР  「MARGARET ELLIS MILLAR」

   ИМЯ ПРИ РОЖДЕНИИ: Маргарет Эллис Штурм 「Margaret Ellis Sturm」
   ДАТА РОЖДЕНИЯ: 5 февраля 1915 г. 「Китченер, провинция Онтарио, Канада」
   ДАТА СМЕРТИ: 26 марта 1994 г. (79 лет) 「Санта-Барбара」
   ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА: 1941−1986 гг
   ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: Paul Prye, инспектор Сэндс, Tom Aragon.
   ЖАНР: психологический роман
   ПРЕМИИ: премия Эдгара Аллана По (1955); Гранд-Мастер детективной литературы

    МАРГАРЕТ ЭЛЛИС МИЛЛАР — канадская писательница, автор многочисленных триллеров, жена автора детективных романов Росса Макдональда.

ИЗБРАННЫЕ РАССКАЗЫПереводы, сделанные участниками форума

«Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!»
Найо Марш «Выпить и умереть»


За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 2
buka (24 июл 2023, 18:52) • Mrs. Melville (28 июл 2023, 12:52)


Борис Карлович
Ортодокс
 
Автор темы
Сообщений: 2000
Настроение: Сердитый
Стаж: 191 месяцев и 22 дней
Карма: + 39
Благодарил (а): 594 раз.
Поблагодарили: 1075 раз.

Кто-то в моей могиле

Автор Ser » 29 май 2014, 10:17

   Миллар из тех авторов, к которому я отношусь предвзято и не могу написать ничего отрицательного:) отличный психологический детектив, с очень интригующим началом — молодая женщина во сне видит свою могилу, с точной датой смерти — четыре года назад до описываемых событий. Отдельный плюс за названия глав — интересное оглавление. Рекомендую без колебаний.

«Детектив — это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся». Андрес Трапиэльо «Клуб идеальных убийств»

Ser
Классик
 
Сообщений: 1413
Стаж: 191 месяцев и 23 дней
Карма: + 27
Благодарил (а): 457 раз.
Поблагодарили: 196 раз.

Как он похож на ангела

Автор buka » 18 июн 2014, 14:15

   Спасибо всем, кто рекомендовал к прочтению “Как он похож на ангела”. Книга, действительно, захватывает с первых страниц. Очень симпатичен Джо Куинн — сыщик: он умеет слушать людей, не лишен сострадания, обладает отличным чувством юмора. Но конец книги не был неожиданностью:


За это сообщение автора buka поблагодарил:
Доктор Праути (18 июн 2014, 15:37)


buka
Бывалый
 
Сообщений: 508
Стаж: 135 месяцев и 18 дней
Карма: + 28
Благодарил (а): 3004 раз.
Поблагодарили: 619 раз.

Кто-то в моей могиле

Автор Stark » 12 мар 2019, 22:08

   Крайне необычный роман, который даже криминальным сложно назвать. До 80-й страницы книги постоянно мелькала мысль: что здесь происходит? Начало действительно напоминает бред сумасшедшего — попытка вспомнить конкретный день четыре года назад. К этому добавляются странные (на первый взгляд) названия глав. А дальше становится гораздо интеренеснее. Рекомендуется к прочтению.


За это сообщение автора Stark поблагодарили: 2
buka (13 мар 2019, 06:32) • Mrs. Melville (14 мар 2019, 03:16)


Stark
Специалист
 
Сообщений: 1317
Стаж: 191 месяцев и 24 дней
Карма: + 25
Благодарил (а): 841 раз.
Поблагодарили: 486 раз.

Как он похож на ангела

Автор Поклонница » 07 апр 2019, 11:08

   Прочитала “Как он похож на ангела”. Понравилось: сюжет необычный, герои интересные, многоплановые.

   Главный герой, частный детектив, очень понравился. Жизненный герой.


Поклонница
Новичок
 
Сообщений: 36
Стаж: 89 месяцев и 21 дней
Карма: + 1
Откуда: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 03 сен 2019, 12:43

   Спасибо за знакомство с новым интересным автором.
   “Как он похож на ангела” очень понравилось. А вот в “Кто-то в моей могиле” развязка показалась не слишком убедительной.


За это сообщение автора Miranda поблагодарил:
Mrs. Melville (03 сен 2019, 15:29)

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Загнанный зверь

Автор Герцог Денверский » 26 апр 2021, 08:42

  Не скрою; начал читать, потому что а) роман выиграл «Эдгара» и б) Миллар — жена Росса Макдональда. В целом, постое приятное чтиво с психологическим подтекстом.

  Начиналось достаточно интересно. Внезапный телефонный звонок, подруга (Эвелин Меррик), которую Эллен Кларво (ей звонили) не может вспомнить, угрожает и предсказывает будущее. Было ещё и «невозможное преступление» — кража денег ночью из гостиничного номера Кларво, притом что Кларво видела воровку, и уверена, что это та самая Меррик. Как итог, Кларво звонит старому другу семьи Блэкширу (не совсем другу; скорее поверенному, достойному доверия), и просит разыскать эту Меррик.

  Не то, чтобы на этом роман как-то угасал, но словно потускнел. Блэкшир медленно начинает поиски Меррик, основываясь на том, что та сказала Эллен. И кажется, что это погоня за призрачным блуждающим антагонистом. У Меррик находятся другие «телефонные» жертвы. Так же описывается семья Кларво.

  Первая смерть происходит только где-то в 10 главе, очевидное убийство — примерно в 12 главе (всего в романе 16 глав). Казалось, что сейчас должно начаться более очевидное расследование, нежели поиски и блуждания по городу, хотя эти преступления сыграли свою роль в сюжете. Но расследования в романе никогда не было, а описание романа как «детектива» можно назвать ложным. Это так же слабо похоже на триллер, возможно, саспенс, но так же слабый (можно ли в этом винить то, что автор — женщина? это показало себя в сюжетной линии с так долго ожидаемым ребёнком, Миллер действительно описывает те сцены едва ли не с материнской нежностью).

  Однако развязка романа была для меня неожиданной, я хотя с недоверием отнесся к предпосылкам к этому в 15 главе. Но, в конце концов, Миллер увязала все ниточки (или почти все). Жаль, правда, что почти все герои романа несчастны. Но остался вопрос — был ли роман действительно достоин «Эдгара»? Номинации (для 1950-х) — возможно, но самой награды?

Я питаю страсть к детективам. Некий восторженный поклонник пива сказал, что плохим оно быть не может, однако некоторые сорта бывают лучше других. В том же самом хмельном духе я беру в руки каждый новый детектив. (с) Алан Милн


За это сообщение автора Герцог Денверский поблагодарили: 2
buka (27 апр 2021, 17:42) • Доктор Немо (26 апр 2021, 09:42)


Герцог Денверский
Начинает привыкать
 
Сообщений: 88
Настроение: Спокойный
Стаж: 51 месяцев и 25 дней
Карма: + 8
Благодарил (а): 111 раз.
Поблагодарили: 64 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Борис Карлович » 25 май 2023, 21:41

   Был уверен, что это тот любимый автор, с чьим творчеством без знания английского столкнуться уже не придется. Давно забытый писатель, новатор в жанре психиатрической драмы, чье творчество нужно публиковать и разбирать под лупой.

   Miranda, большое вам спасибо. Не стало мамы, и среди книг, которые были рядом с ней, был и томик МОДа Маргарет Миллар “Стены слушают”, буквально пару дней назад поставил его обратно на полку в прихожей.

   Спасибо. Храни всех нас Бог.

«Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!»
Найо Марш «Выпить и умереть»


Борис Карлович
Ортодокс
 
Автор темы
Сообщений: 2000
Настроение: Сердитый
Стаж: 191 месяцев и 22 дней
Карма: + 39
Благодарил (а): 594 раз.
Поблагодарили: 1075 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 25 май 2023, 23:17

   Я “подсела” на Миллар и прочитала все ее детективные романы, кроме двух самых ранних. Впечатления неровные. По-настоящему понравились ещё три романа, один из которых я перевела, а ещё два намереваюсь перевести.


За это сообщение автора Miranda поблагодарили: 4
Борис Карлович (25 май 2023, 23:19) • buka (27 май 2023, 17:23) • Mrs. Melville (26 май 2023, 03:12) • Ser (27 май 2023, 00:01)

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Борис Карлович » 25 май 2023, 23:20

   “Железные ворота”. Пожалуйста) Пусть уже и идея книги украдена всеми кому только можно)

«Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!»
Найо Марш «Выпить и умереть»


Борис Карлович
Ортодокс
 
Автор темы
Сообщений: 2000
Настроение: Сердитый
Стаж: 191 месяцев и 22 дней
Карма: + 39
Благодарил (а): 594 раз.
Поблагодарили: 1075 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 25 май 2023, 23:47

   Как раз “Ворота” меня не впечатлили. Это вообще скорее не детектив, а рассказ о том, как героиня сходит с ума. Сейчас у меня в планах “Убийство Миранды” (мой ник ни при чем, я про книгу узнала недавно) и “Загляни ко мне завтра”.

   А кто украл что-то из «Ворот»?

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Борис Карлович » 26 май 2023, 00:56

   Я в принципе за любую Миллар на русском) Еще раз спасибо.

   “Железные ворота” психиатрической больницы Маргарет Миллар смотрятся как пограничный жезл между разумом и безумием, где в конце книги главная героиня, находясь в пасти прогрессирующего заболевания предпочтет сделать важный шаг и решит остаться внутри внешне враждебного ей медицинского учреждения. Новаторское для времени Миллар течение событий и нестандартный финальный ход, книга была выкуплена для экранизации, но ангажированные звездные актрисы отказывались сниматься в подобной роли, считая, что непростая история погружения внешне здоровой женщины в пучины безумия повредит их дальнейшей карьере, и в итоге уже выкупленный и оплаченный сценарий так и не был превращен в снятое кино.

   После Миллар подобных ходов было предостаточно, как в литературе, так и в кино. До нее — ноль целых, ноль десятых. Да, в 40-х возник жанр психиатрического детектива (с безусловным шедевром и главным ориентиром жанра Элен Юстас “Горизонтальный человек”), но возникшие в то же время литературные игры в около-подобную психологию и развитие очень непростого направления психиатрического детектива быстро заглохли, жанр возник из ниоткуда и точно также ушел в никуда. Маргарет Миллар же, выдержав долгую писательскую паузу и пережив трагедию гибели дочери, в итоге писала в своей стилистике достаточно долго, пусть и с угасающим читательским успехом.

   Увы, но на мой взгляд, недавний «Безмолвный пациент» Алекса Михаэлидиса — это лишь, похоже, совершенно случайное попадание в мишень литературных милларовских опытов. Жанр психиатрического детектива, при всей своей многогранности и интересности, к сожалению, совсем не развит и попытки литературных экспериментов середины прошлого века полностью заброшены.

«Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!»
Найо Марш «Выпить и умереть»


Борис Карлович
Ортодокс
 
Автор темы
Сообщений: 2000
Настроение: Сердитый
Стаж: 191 месяцев и 22 дней
Карма: + 39
Благодарил (а): 594 раз.
Поблагодарили: 1075 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Доктор Фелл » 26 май 2023, 06:56

Борис Карлович писал(а):«Железные ворота». Пожалуйста)   Пусть уже и идея книги украдена всеми кому только можно)

   Роман написан в 1945 году. Буало и Нарсежак уже были писателями, но не писали вместе. Но вот центральная фабула романа (судя по вышестоящим постам) не раз бралась дуэтом за основу. Да разве только Б-Н. А Айриш, а Жапризо. Я уже не говорю о современных.

Miranda писал(а):   Это вообще скорее не детектив,

   И вот опять. На днях упоминали об этом. О терминологии. Как таковых у Миллар я вообще не помню детективов (в том понятии как это принято в целом) . Впрочем как у других авторов психологического романа. Это два направления криминальной литературы. Психологический роман, роман-загадка, роман-тайна, но не детектив.
   Это я так намекаю. ))) Может быть как-то потом, не в первую очередь.

‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.


Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9220
Настроение: Спокойный
Стаж: 191 месяцев и 25 дней
Карма: + 104
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1952 раз.
  • Сайт

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 26 май 2023, 10:11

   Я понимаю, что вы имеете в виду. У Миллар действительно нет классических детективов (кроме трёх первых: “Невидимый червь”, “Слепая летучая мышь” и “Меня любит дьявол”). Однако подлинный голос Миллар впервые звучит а четвертом романе “Стена глаз”.
   Однако детективная линия в смысле загадки и решения присутствуют. Иногда более удачные (сугубо на мой взгляд, конечно), иногда менее. А вот безумие везде.
   Кроме романов, я обнаружила рассказ, который собираюсь перевести в первую очередь перед тем, как приступить к романам.

   Всем желающим я могу подробно пересказать «Железные ворота».

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Доктор Фелл » 26 май 2023, 22:01

Miranda писал(а):   Всем желающим я могу подробно пересказать «Железные ворота».

   Если есть желающие, то только в ЛС. Я хоть уже в возрасте, но верю в чудеса, как ребёнок. А вдруг переведут. Согласитесь, что такого рода произведения, как романы-тайны, психологические все-таки надо читать… чуть не написал “в оригинале”, но хотя бы в переводе.
   Обработал тему, еще раз проверил и уточнил библиографию. Удалил сообщения (уточняющие и потерявшие актуальность). Тема готова для отзывов о новых переводах и… как мы уже знаем, последующих.

‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.


Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9220
Настроение: Спокойный
Стаж: 191 месяцев и 25 дней
Карма: + 104
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1952 раз.
  • Сайт

Re: Маргарет Миллар

Автор Борис Карлович » 27 май 2023, 12:39

   Единственный вопрос по “Железным воротам” — детектива там нет от слова совсем? Насколько я понимаю (саму книгу, понятно, не читал, только критические обзоры)), главный фортель этой книги — смотря на все происходящее глазами главной героини нужно понять, что в процессе описываемых событий с ней происходят какие-то серьезные изменения в плане психики. То есть это не принцип “ненадежного рассказчика” в чистом виде, рассказчик-то честен и надежен, вот только его мироощущение корректирует прогрессирующее заболевание. Сейчас такое развитие событий может выглядеть наивным, в то время — повторюсь, это был новаторский ход и новаторское направление творчества в детективном жанре.

   У врачей-психиатров вообще считается высшем пилотажем по косвенным признакам распознать у самого себя зарождение психического расстройства и сдаться коллегам. Ибо в этой сфере по настоящему больной человек никогда не будет считать себя больным, которому требуется профессиональная помощь специалиста. Насколько подобное состояние Маргарет Миллар удалось перенести в формат литературного произведения — вопрос пока открытый) Но вот в кино подобный сюжет перенести крайне сложно (я не зря писал про выкупленный и в итоге не снятый киносценарий), поскольку на главного героя зритель будет всегда смотреть со стороны. Стать же самим этим героем и смотреть на мир его глазами возможно лишь только читая книгу.

«Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!»
Найо Марш «Выпить и умереть»


Борис Карлович
Ортодокс
 
Автор темы
Сообщений: 2000
Настроение: Сердитый
Стаж: 191 месяцев и 22 дней
Карма: + 39
Благодарил (а): 594 раз.
Поблагодарили: 1075 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 27 май 2023, 13:21

   Детектив там есть — довольно несложный и предсказуемый. Наверное, для своего времени он вправду был новаторским. Но мне “Зверь” кажется интереснее и в детективном, и в художественном плане. Что касается причин, по которым Бетт Девис отказалась играть в фильме, — не могу рассказать без спойлера. Повторяю предложение подробно пересказать книгу, пока ещё хорошо все помню. В ЛС, конечно.

.

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Доктор Фелл » 11 июн 2023, 11:24

   Еще раз убеждаюсь в том, что рассказ — самое сложное в детективном (точнее в криминальном) жанре. Мы не раз обсуждали этот вопрос в отношении Невозможного Преступления. А теперь, прочитав рассказ “Пара за соседней дверью”, убедился в этом еще раз. И еще раз убедился в том, что только действительно отличному писателю (писательнице) удается сделать такое.
   Советую прочитать этот рассказ. Он того стои́т! (заглавное сообщение)

   Спасибо за перевод!

‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.


Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9220
Настроение: Спокойный
Стаж: 191 месяцев и 25 дней
Карма: + 104
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1952 раз.
  • Сайт

Стена глаз

Автор Доктор Фелл » 19 июн 2023, 19:05

   Прочитал этот роман, находясь еще под впечатлением от эссе ДДК. И сразу вспомнился фрагмент

Карр Д писал(а):Прибыв в дом в Сандаун-Хиллз, Чип застает “безумную семейку” литературы прошлых лет взвинченной до такого состояния, что им психиатр нужен, а не детектив. Дочь сразу сбрасывает с себя одежду; жена намекает, что не прочь последовать ее примеру; сын с порога пытается врезать Чипу в нос. Остальные друзья семьи замахиваются кулаками на сына, на Чипа, друг на друга; Чип же, позаботившись о том, чтобы оскорбить всех, кого он прежде упустил, узнает, что одного из гостей нашли мертвым…

   Точно. Семейка та еще: одна сестра (старшая) боится оставаться старой девой и тайно любит бывшего жениха младшей сестры. Младшая сестра, ставшая слепой почти накануне своей свадьбы (автоавария) рычит на всех окружающих. Брат — не рыба ни мясо и все время приводящий в дом очередную на роль своей жены. Да и еще бывший жених слепой девушки, которого она отвергла (после той злосчастной поездки) то ли уходит, то ли нет. И плюс отец всех троих, вроде как свихнувшийся после смерти жены. А над всем семейством тень смерти (в той аварии) молодой подруги брата. Короче точно: тут точно нужен не детектив, а психиатор. И, конечно он имеется. Именно к нему приходит старшая сестра. Вот такая вот завязочка. И в этой странной семейке происходит убийство. Тут я остановлюсь.

  Я очень давно читал Миллар (не считая рассказа, который недавно перевели). Но помню что меня удивляло умение автора написать что-то на стыке (между жанрами) классического детектива и психологического романа-тайны. В том, что это классический — сомнений нет. Как и в том, что это психологический роман.

   Кстати. А как все-таки правильно? Часто в сети вижу слово “авторка”. Типа автор — мужчина, авторка — женщина. Не знаю, но как то режет слух.

   Продолжим. Миллар несколько раз буквально переворачивает сюжет, умело лавирую между двумя такими различными направлениями криминальной беллетристики. Эти “фокусы”, наряду с самой сюжетной линией и тайной держат читателя в напряжении.
   Все. Больше не могу “ходить по этому минному полю”.
   На мой взгляд этот роман заинтересует любителей и классического детектива и психологического романа-тайны.

  Да. И еще. Инспектор Сэндс. Тот еще персонаж. Думаю ему то же не помешает встреча с психологом

   Большое спасибо за перевод. И надеемся на “продолжения банкета”. Уж очень умело “готовить” “блюда” для такого пиршества!

‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.


За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 2
Mrs. Melville (20 июн 2023, 21:15) • Леди Эстер (19 июн 2023, 20:35)


Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9220
Настроение: Спокойный
Стаж: 191 месяцев и 25 дней
Карма: + 104
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1952 раз.
  • Сайт

Re: Маргарет Миллар

Автор Miranda » 19 июн 2023, 21:23

Скоро будет готов перевод ещё одного романа. Очень отличающегося от «Стены глаз».
Что касается «авторки» — мне тоже слегка режет, но думаю, дело привычки. Привыкли же мы к «журналистке», «официантке», «рыбачке».


За это сообщение автора Miranda поблагодарили: 2
buka (11 июл 2023, 18:20) • Доктор Фелл (19 июн 2023, 21:44)

Miranda
Свой человек
 
Сообщений: 470
Стаж: 70 месяцев и 17 дней
Карма: + 11
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 331 раз.
Поблагодарили: 288 раз.

Re: Маргарет Миллар

Автор Aloha » 10 июл 2023, 19:58

Стена глаз

Интересный симбиоз психологического романа и классического детектива. Миллар — автор (авторка?), которая имеет свою постоянную аудиторию. Меня ее романы привлекают обилием неординарных (мягко говоря) героев, атмосферой саспенса и хлесткими финальными твистами.
Все это в романе есть. Там даже инспектор слегка…ну, Доктор Фелл уже написал, что ему тоже не помешало бы обращение к психиатру.

Большое спасибо переводчику, Miranda, респект!


За это сообщение автора Aloha поблагодарили: 2
Miranda (10 июл 2023, 21:10) • Mrs. Melville (16 июл 2023, 15:02)

Aloha
Освоился
 
Сообщений: 178
Стаж: 68 месяцев и 23 дней
Карма: + 3
Благодарил (а): 92 раз.
Поблагодарили: 130 раз.


Перейти:

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Кто просматривал тему 

Маргарет Миллар

В тихом омуте

Глава 1

Жена Рона Гэлловея в последний раз видела мужа в субботу вечером в середине апреля.

«Мне показалось, что он в хорошем настроении, – сказала впоследствии Эстер Гэлловей. – У него даже был такой вид, будто он что-то задумал, что-то собирается осуществить. Думаю, предстоящий выезд на рыбалку был тут ни при чем. Никогда он не получал истинного удовольствия от рыбной ловли, потому что панически боится воды».

Это утверждение вполне соответствовало истине, хотя сам Гэлловей едва ли согласился бы с ним. Он отчаянно старался выглядеть в глазах окружающих мужчиной спортивного типа. Летом рыбачил, играл в гольф или крикет, зимой обретался в клубе «Гранит», носил короткую стрижку и разъезжал в своем «кадиллаке» всегда с опущенным откидным верхом, даже в такую погоду, когда ему приходилось включать «печку» на полную мощность, чтобы не замерзнуть насмерть. Хотя ему уже было под сорок и он старательно занимался спортом, у него можно было заметить какой-то недостаток в координации движений, а его круглое лицо хранило следы юношеской прыщавости и выражение неуверенности в себе, точно у подростка.

Рон укладывал снаряжение в охотничью сумку, когда в его спальню вошла Эстер. Она собиралась куда-то на обед, и на ней было бледно-розовое платье из тафты, украшенное ожерельем из мелкого жемчуга и накинутым на плечи боа из светлой норки. Гэлловей обратил внимание на платье жены и оценил его по достоинству, но ничего не сказал. Какой смысл баловать женщин, отпуская им комплименты?

– Так вот ты где, Рон, – сказала Эстер, как будто лишь благодаря какой-то удивительной случайности застала мужа в его собственной спальне.

Гэлловей на это ничего не ответил.

– Рон!

– Да, моя дорогая, я именно здесь, как ты только что заметила, стало быть, если хочешь мне что-то сказать, говори.

– Куда ты едешь?

Эстер знала, куда он едет, но она была из тех женщин, которым нравится задавать вопросы, хотя ответ на них известен заранее. Это укрепляло чувство уверенности в себе.

– Я же говорил еще на той неделе. Еду в Вестон, захвачу Гарри Брима, и мы поедем в наш охотничий домик, чтобы заняться рыбной ловлей в обществе еще трех приятелей.

– Мне не нравится жена Гарри Брима.

– Жена его с нами не едет.

– Знаю. Я это к слову сказала. Странная она какая-то.

На прошлой неделе позвонила и спросила, есть ли у меня кто-нибудь из умерших близких, с кем я хотела бы пообщаться.

Она же не могла вспомнить никого, кроме дяди Джона, но уверена, что он не жаждет вступить со мной в контакт; Ну, скажи, пожалуйста, разве это не странный звонок?

– Гарри почти все время в отлучке. Надо же Телме от скуки хоть чем-то заниматься.

– Почему бы ей не завести детей?

– Не знаю, почему она не заводит детей, – ответил Гэлловей, и в голосе его послышалось нетерпение. – Никогда не спрашивал.

– Но вы с Гарри такие закадычные друзья, ты мог бы и спросить его об этом как будто невзначай.

– Наверное, мог бы, но не собираюсь.

– Если бы у Телмы были дети, она не занималась бы спиритизмом и не задуривала бы им головы другим. Вот у меня, например, совсем нет времени заниматься спиритизмом.

– Ну и слава Богу.

Гэлловей затянул ремни на сумке и поставил ее у двери.

Это был явный намек на то, что пора Эстер распрощаться и ехать, куда собралась но она сделала вид, что не понимает. Напротив, прошла через комнату, элегантно шурша тафтой, остановилась перед зеркалом и стала поправлять свои темные локоны. У себя за плечами она могла видеть мужа и прочесть на его лице такое страдальческое выражение, что он казался смешным.

– До смерти надоели мне эти мои волосы, – сказала Эстер. – Пожалуй, я стану блондинкой. Интересной блондинкой, увлеченной спиритизмом, как Телма.

– В тебе и так немало от спиритизма. А крашеных блондинок я не люблю.

– А естественных, таких, как Телма?

– Я в меру люблю Телму, – упрямо сказал Рон. – Она – жена моего лучшего друга. Значит, я обязан ее любить.

– Только в меру?

– Ради всего святого, Эстер, она всего-навсего полнеющая маленькая Hausfrau [1], у которой не все шарики на месте. Даже твое воображение не в силах сделать из нее femme fatale [2].

– Надеюсь, нет.

– Ну когда же ты оставишь подобные глупые выражения?

– Дороти, – произнося это имя, Эстер сглотнула, так что Рон был не уверен, правильно ли он расслышал, пока она не повторила:

– Дороти ни о чем не подозревала.

– Что это ты о ней вспомнила?

– У нее не было никаких подозрений. А меж тем мы за ее спиной…

– Успокойся. – Лицо Рона побелело от гнева и досады. – Если тебя спустя столько лет мучает совесть, это никуда не годится. Лучше оставила бы ты меня в покое. И ради Бога не закатывай сцены. Эстер действительно в последнее время частенько закатывала мужу сцены, раскапывая прошлое, как птичка груду прелых старых листьев, и извлекая на свет Божий то одно, то другое. Рон надеялся, что это у нее временное и скоро пройдет. Его самого прошлое особенно не беспокоило и не интересовало. О своей первой жене, Дороти, он вспоминал без сожалений и терзаний. С годами притупилась даже жажда мести, вызванная ее поведением во время развода. Разводы в Канаде не так уж часты, и их не просто добиться, а у супругов Гэлловей получился некрасивый скандал, который широко комментировали все газеты округа и даже соседних штатов.

Эстер опустила руки и отвернулась от зеркала.

– Говорят, она умирает.

– Она уже не первый год умирает, – грубо сказал Гэлловей. – А кто тебе это сказал?

– Гарри.

– Гарри – торговец таблетками. Ему нравится думать, что все вокруг умирают.

– Рон!

– Мне не хочется быть невежливым, но, если я тотчас не тронусь в путь, я заставлю ребят дожидаться меня в охотничьем домике.

– Сторож их впустит.

– Даже в этом случае я, как хозяин, должен прибыть туда первым.

– Они займутся выпивкой и не обратят на это внимания.

– Ты во что бы то ни стало хочешь затеять спор?

– Нет. В самом деле не хочу. Пожалуй, мне просто хочется поехать с тобой.

– Ты же не любишь рыбалку. Только и стонешь, как тебе жаль бедных рыбок, которые не заслужили, чтобы им всаживали крючок в глотку.

– Хорошо, Рон, хорошо. – Эстер как-то нерешительно подошла к мужу, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку. – Желаю тебе приятно провести время. Не забудь попрощаться с мальчиками. Может, в другой раз поедем вместе.

– Может быть.

Когда Эстер выходила из спальни мужа, вид у нее был немного грустный, будто она заразилась от Телмы спиритическим духом и предчувствовала, что другого раза не будет, да и на этот раз что-то не так.

Гэлловей минутку постоял в дверях, прислушиваясь к шелесту платья и стуку каблучков, приглушенному ковровой дорожкой на лестнице.

Читать дальше

Маргарет Миллар

В тихом омуте

Глава 1

Жена Рона Гэлловея в последний раз видела мужа в субботу вечером в середине апреля.

«Мне показалось, что он в хорошем настроении, – сказала впоследствии Эстер Гэлловей. – У него даже был такой вид, будто он что-то задумал, что-то собирается осуществить. Думаю, предстоящий выезд на рыбалку был тут ни при чем. Никогда он не получал истинного удовольствия от рыбной ловли, потому что панически боится воды».

Это утверждение вполне соответствовало истине, хотя сам Гэлловей едва ли согласился бы с ним. Он отчаянно старался выглядеть в глазах окружающих мужчиной спортивного типа. Летом рыбачил, играл в гольф или крикет, зимой обретался в клубе «Гранит», носил короткую стрижку и разъезжал в своем «кадиллаке» всегда с опущенным откидным верхом, даже в такую погоду, когда ему приходилось включать «печку» на полную мощность, чтобы не замерзнуть насмерть. Хотя ему уже было под сорок и он старательно занимался спортом, у него можно было заметить какой-то недостаток в координации движений, а его круглое лицо хранило следы юношеской прыщавости и выражение неуверенности в себе, точно у подростка.

Рон укладывал снаряжение в охотничью сумку, когда в его спальню вошла Эстер. Она собиралась куда-то на обед, и на ней было бледно-розовое платье из тафты, украшенное ожерельем из мелкого жемчуга и накинутым на плечи боа из светлой норки. Гэлловей обратил внимание на платье жены и оценил его по достоинству, но ничего не сказал. Какой смысл баловать женщин, отпуская им комплименты?

– Так вот ты где, Рон, – сказала Эстер, как будто лишь благодаря какой-то удивительной случайности застала мужа в его собственной спальне.

Гэлловей на это ничего не ответил.

– Рон!

– Да, моя дорогая, я именно здесь, как ты только что заметила, стало быть, если хочешь мне что-то сказать, говори.

– Куда ты едешь?

Эстер знала, куда он едет, но она была из тех женщин, которым нравится задавать вопросы, хотя ответ на них известен заранее. Это укрепляло чувство уверенности в себе.

– Я же говорил еще на той неделе. Еду в Вестон, захвачу Гарри Брима, и мы поедем в наш охотничий домик, чтобы заняться рыбной ловлей в обществе еще трех приятелей.

– Мне не нравится жена Гарри Брима.

– Жена его с нами не едет.

– Знаю. Я это к слову сказала. Странная она какая-то.

На прошлой неделе позвонила и спросила, есть ли у меня кто-нибудь из умерших близких, с кем я хотела бы пообщаться.

Она же не могла вспомнить никого, кроме дяди Джона, но уверена, что он не жаждет вступить со мной в контакт; Ну, скажи, пожалуйста, разве это не странный звонок?

– Гарри почти все время в отлучке. Надо же Телме от скуки хоть чем-то заниматься.

– Почему бы ей не завести детей?

– Не знаю, почему она не заводит детей, – ответил Гэлловей, и в голосе его послышалось нетерпение. – Никогда не спрашивал.

– Но вы с Гарри такие закадычные друзья, ты мог бы и спросить его об этом как будто невзначай.

– Наверное, мог бы, но не собираюсь.

– Если бы у Телмы были дети, она не занималась бы спиритизмом и не задуривала бы им головы другим. Вот у меня, например, совсем нет времени заниматься спиритизмом.

– Ну и слава Богу.

Гэлловей затянул ремни на сумке и поставил ее у двери.

Это был явный намек на то, что пора Эстер распрощаться и ехать, куда собралась но она сделала вид, что не понимает. Напротив, прошла через комнату, элегантно шурша тафтой, остановилась перед зеркалом и стала поправлять свои темные локоны. У себя за плечами она могла видеть мужа и прочесть на его лице такое страдальческое выражение, что он казался смешным.

– До смерти надоели мне эти мои волосы, – сказала Эстер. – Пожалуй, я стану блондинкой. Интересной блондинкой, увлеченной спиритизмом, как Телма.

– В тебе и так немало от спиритизма. А крашеных блондинок я не люблю.

– А естественных, таких, как Телма?

– Я в меру люблю Телму, – упрямо сказал Рон. – Она – жена моего лучшего друга. Значит, я обязан ее любить.

– Только в меру?

– Ради всего святого, Эстер, она всего-навсего полнеющая маленькая Hausfrau[1], у которой не все шарики на месте. Даже твое воображение не в силах сделать из нее femme fatale[2].

– Надеюсь, нет.

– Ну когда же ты оставишь подобные глупые выражения?

– Дороти, – произнося это имя, Эстер сглотнула, так что Рон был не уверен, правильно ли он расслышал, пока она не повторила:

– Дороти ни о чем не подозревала.

– Что это ты о ней вспомнила?

– У нее не было никаких подозрений. А меж тем мы за ее спиной…

– Успокойся. – Лицо Рона побелело от гнева и досады. – Если тебя спустя столько лет мучает совесть, это никуда не годится. Лучше оставила бы ты меня в покое. И ради Бога не закатывай сцены. Эстер действительно в последнее время частенько закатывала мужу сцены, раскапывая прошлое, как птичка груду прелых старых листьев, и извлекая на свет Божий то одно, то другое. Рон надеялся, что это у нее временное и скоро пройдет. Его самого прошлое особенно не беспокоило и не интересовало. О своей первой жене, Дороти, он вспоминал без сожалений и терзаний. С годами притупилась даже жажда мести, вызванная ее поведением во время развода. Разводы в Канаде не так уж часты, и их не просто добиться, а у супругов Гэлловей получился некрасивый скандал, который широко комментировали все газеты округа и даже соседних штатов.

Эстер опустила руки и отвернулась от зеркала.

– Говорят, она умирает.

– Она уже не первый год умирает, – грубо сказал Гэлловей. – А кто тебе это сказал?

– Гарри.

– Гарри – торговец таблетками. Ему нравится думать, что все вокруг умирают.

– Рон!

– Мне не хочется быть невежливым, но, если я тотчас не тронусь в путь, я заставлю ребят дожидаться меня в охотничьем домике.

– Сторож их впустит.

– Даже в этом случае я, как хозяин, должен прибыть туда первым.

– Они займутся выпивкой и не обратят на это внимания.

– Ты во что бы то ни стало хочешь затеять спор?

– Нет. В самом деле не хочу. Пожалуй, мне просто хочется поехать с тобой.

– Ты же не любишь рыбалку. Только и стонешь, как тебе жаль бедных рыбок, которые не заслужили, чтобы им всаживали крючок в глотку.

– Хорошо, Рон, хорошо. – Эстер как-то нерешительно подошла к мужу, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку. – Желаю тебе приятно провести время. Не забудь попрощаться с мальчиками. Может, в другой раз поедем вместе.

– Может быть.

Когда Эстер выходила из спальни мужа, вид у нее был немного грустный, будто она заразилась от Телмы спиритическим духом и предчувствовала, что другого раза не будет, да и на этот раз что-то не так.

Гэлловей минутку постоял в дверях, прислушиваясь к шелесту платья и стуку каблучков, приглушенному ковровой дорожкой на лестнице.

И вдруг, сам не зная почему, он громко и торопливо позвал жену:

– Эстер! Эстер!

Однако входная дверь уже захлопнулась за ней, и Гэлловей почувствовал облегчение от того, что она его не услышала, ибо он и сам не знал, что собирался ей сказать. Зов его вырвался из недоступной ему части его сознания, он не мог сообразить, почему и для чего позвал Эстер.

Рон прислонился к косяку двери, у него кружилась голова, и он тяжело дышал, словно проснулся, задыхаясь от кошмара, содержание которого забыл, а физические симптомы испуга остались.

«Я болен, – подумал он. – Незачем ей было так на меня наскакивать. Я болен. Пожалуй, лучше бы остаться дома и вызвать врача».

Но по мере того как дыхание восстанавливалось, а головокружение ослабевало, Рон начал думать, что во враче практически нет необходимости, ведь рядом с ним будет Гарри. Гарри работал в фармацевтической компании, карманы его были набиты всякими таблетками, а портфель – буклетами о новомодных фармацевтических средствах, о которых врачи порой узнавали только от него или из предлагаемых им буклетов. Гарри был щедр на патентованные средства, диагнозы и предписания. И случалось, он помогал лучше дипломированного врача, так как не был подвержен влиянию учебников по медицине, врачебной этики и не очень-то осторожничал, так что иногда назначенное им лечение давало быстрые результаты. Эти случаи и оставались в памяти его друзей.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Отзывы на автомойки городские конюшни солярис
  • Учи ру стоит ли покупать полную версию отзывы
  • Abercrombie fitch authentic night туалетная вода мужская отзывы
  • Алтай в мае отзывы туристов погода
  • Il патио ленинградский просп 62а отзывы