Перевод «отзыв» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
<>
мн.
отзывы
feedback
[ˈfi:dbæk]
Free Basics: отзыв на заявку
Free Basics Submission Feedback
recall
[rɪ’kɔːl]
На вкладке Сообщение выберите Действия > Отзыв сообщения.
Under the Message tab, choose Actions > Recall This Message.
review
[rɪˈvju:]
После общения с клиентами попросите их поставить оценку или написать отзыв.
After you’ve transacted with a customer, encourage them to rate you and write a review.
withdrawal
[wɪðˈdrɔ:əl]
Срок действия тендерных заявок; изменение и отзыв тендерных заявок
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders
comment
[ˈkɔment]
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск «Веселья с флагами», и ни один человек не удосужился оставить отзыв.
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.
response
[rɪsˈpɔns]
Изучите отзыв на свою заявку и устраните распространенные проблемы.
Understand your submission response and fix common issues.
opinion
[əˈpɪnjən]
Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru.
You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site.
recalling
Для исправления ошибок отзыв сообщения эффективнее повторной отправки, но это хорошая альтернатива, которая всегда дает нужный результат.
Resending doesn’t go as far as Recalling does to correct mistakes, but it is a good alternative, and it always works.
другие переводы 5
свернуть
Словосочетания с «отзыв» (33)
- отрицательный отзыв — negative feedback
- положительный отзыв — positive review
- отзыв лицензии — revocation of license
- плохой отзыв — bad report
- оставлять отзыв — leave comment
- отзыв лицензий — revocation of licenses
- хороший отзыв — good review
- беспристрастный отзыв — unbiased review
- благоприятный отзыв в печати — good press
- давать благоприятный отзыв — report well
Контексты с «отзыв»
Free Basics: отзыв на заявку
Free Basics Submission Feedback
На вкладке Сообщение выберите Действия > Отзыв сообщения.
Under the Message tab, choose Actions > Recall This Message.
После общения с клиентами попросите их поставить оценку или написать отзыв.
After you’ve transacted with a customer, encourage them to rate you and write a review.
Срок действия тендерных заявок; изменение и отзыв тендерных заявок
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск «Веселья с флагами», и ни один человек не удосужился оставить отзыв.
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Отзывы наших пользователей
НЛ
Николай Л.
4 декабря 2021 г.
Самый лучший сайт среди подобных. Пользуюсь только функцией «спряжение» (не один месяц), и она очень хорошо сделала — удобно очень. Самое лучшее — на опечатки внимания вообще не обращает.
ШС
Шамиль С.
3 ноября 2020 г.
С моим домашним заданием по фр. языку очень помогает! Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко — и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!!
T
Termi0n7 мая 2021 г.
Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык.
A
A.N.G.29 июля 2020 г.
По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн (более здравый, чем яндекс или гугл). Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит
IT
Irina T.15 августа 2020 г.
Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.
Previous
Next
OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
отзыв — перевод на английский
«Отзыв» на английский язык переводится как «review».
Пример. Я прочитал отзыв о новом ресторане в центре города. // I read a review about the new restaurant in the city center.
- review
- feedback
- recall
- press
- report
- thing
- response
- comment
- yelp review
- reference
После таких прекрасных отзывов?
After all the adulation and good reviews?
Хочу дочитать отзывы…
I want to read the reviews.
Ах, какие отзывы…
You see… What reviews!
Несмотря на то, что все отзывы о фильме происходят из одной и той же зоны, зараженной спектаклем, они столь же различны, сколь и любые другие современные товары потребления.
Though all the reviews come from the same zone of spectacle-generated pollution, they are as apparently varied as any other present-day commodities.
Я собрала все отзывы на него и его работы.
I collected all the reviews on him and his works.
Показать ещё примеры для «review»…
Отзыв от сравнительных показателей солнца.
Feedback from the solar comparative. No.
Я с нетерпением жду его отзыва.
I look forward to his feedback.
Он даст тебе честный отзыв, который ты сможешь передать отцу. и это все закончится.
He gives you some honest feedback which you can pass on to your father… and all of this will end.
Прошло только пол часа а уже есть недовольные отзывы …от клиентов…
We’ve got the second quarter performance evaluation.. ..and customer feedback cards! Guess what it says..
Мне поступают прекрасные отзывы о вашей работе, а в начале следующего года намечается вакантное место на очень престижную должность.
I’ve had very good feedback on your work. At the beginning of next year a significant position is opening up.
Показать ещё примеры для «feedback»…
Конечно мы должны отправить код отзыва немедленно.
Surely we must issue the recall code immediately.
Генерал Риппер, являясь офицером военно— воздушных сил США я считаю своим долгом в сложившихся обстоятельствах отправить код отзыва под мою ответственность и вернуть самолеты.
General Ripper, sir, as an officer in Her Majesty’s Air Force… it is my clear duty under the present circumstances… to issue the recall code upon my own authority and bring back the Wing.
Боюсь сэр, что мне придется попросить у вас код отзыва.
Sir, I must ask you for the key and the recall code.
Я не знаю, какой глупой игрой это является, Вы играете у меня есть идея, каков на самом деле код отзыва и я должен связаться со штабом ВВС немедленно!
I don’t know what stupid game this is you’re playing… but I’ve got a good idea what the recall code is… and I have to get in touch with SAC headquarters immediately!
Кажется, я догадываюсь каков код отзыва.
I think, hope, pray… what the recall code is.
Показать ещё примеры для «recall»…
Ваш отец получил много негативных отзывов в прессе из-за попыток побега.
Your father’s gotten a lot of bad press because of the escape attempts.
Обо мне в Интернете недавно написали несколько плохих отзывов.
I’ve had some recent bad press on the world wide web.
Мы не можем отменить из-за негативных отзывов в прессе.
We can’t cancel because of bad press.
Этот парень баллотируется на выборах — может они все пытаются избежать плохих отзывов в прессе.
The guy’s standing in the election — maybe they’re just trying to avoid bad press.
А какие худшие, из всех возможных худших, отзывы в прессе может получить политическая партия?
And what’s the worst possible press a political party could have?
Показать ещё примеры для «press»…
Лучше иметь скверную надпись на гробнице, нежели дурной их отзыв при жизни.
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.
Ты единственный, кто получил хороший отзыв.
You’re the only one who got a decent report.
Я уверена, что его старый босс даст ему блестящий отзыв.
I’m sure his old boss’ll give him a glowing report.
Если Жан-Марк даст обо мне плохой отзыв, учитывая мои ошибки в пайке, мне не обновят контракт.
If Jean-Marc puts in a bad report about my welding mistakes, my contract won’t be renewed.
Как только я напишу свой отзыв, ей никто и цента не даст.
A-as soon as I write my report, she won’t see a dime.
Показать ещё примеры для «report»…
Я слышал о ресторане хорошие отзывы.
I had heard good things.
Папа говорит, что он слышал прекрасные отзывы.
Papa says he’s heard great things.
Я слышал очень много лестных отзывов о вашей организации.
Heard a lot of great things about your operation.
Нет, сэр, я не очень люблю мясо, но я слышал много хороших отзывов об этой свинине.
— Have you tried the pork? — Well, no, sir. I’m not much of a meat eater myself, but i hear really great things about the pork.
Чарли, я слышала о тебе столько лестных отзывов.
So,charlie,I’ve heard so many nice things about you.
Показать ещё примеры для «thing»…
Я не знаю отзыва. Не знаю.. Иди сюда!
I don’t know the response.
Я видела в новостях, отзывы отличные.
I saw the article. The response was amazing.
Отзывы по туру на Вандо впечатляют.
The response for the Wando Island Tour is quite impressive.
Какие отзывы?
What’s the response?
Показать ещё примеры для «response»…
Спасибо, ваш отзыв примут во внимание.
Thank you, your comments have been noted.
Ваш отзыв примут во внимание.
Your comments have been noted.
Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь.
I’m going to add a comments book for the patients so there’s a decent level of feedback between them and us.
Получил от компании хорошие отзывы.
The comments from the company have been good.
Слышала бы ты их отзывы!
You… You just gotta hear the comments.
Показать ещё примеры для «comment»…
Где-нибудь можно оставить отзыв об Уортонской бизнес-школе?
Is there any way to do a yelp review of Wharton Business School?
Один плохой отзыв испортил всё, что я создал.
One bad yelp review could destroy everything that I’ve built.
Тот мальчик-геймер, которого я выследила, сказал, что этот отзыв единственная подсказка к месту его проживания.
That gamer kid I tracked down implied that the Yelp review was the only clue anyone had about where he lived.
В отзывах на Йелпе сказано, что местные официанты будут меня игнорировать.
The Yelp review specifically said I would be ignored by the waitstaff.
Можно написать вам первый отзыв на Йелп?
Ooh, can I be your first Yelp review?
Показать ещё примеры для «yelp review»…
СЛЫШУ О вас самые ЛУЧШИЕ ОТЗЫВЫ.
I’ve received the best references about you.
Могу я попросить у вас отзыв?
Would it be okay if I get a couple references ?
Отзывы, послужной список — все в порядке.
References, work experience… it all checks out fine.
Привет, я провел исследование, проверил отзывы и подобрал тебе еще троих дизайнеров.
All right, I’ve done extensive research, checked references, and prescreened three other designers for you.
Вот кое-какие отзывы.
Here’s some references.
Показать ещё примеры для «reference»…
Основные варианты перевода
- recall |rɪˈkɔːl| — отзыв, память, отозвание, воспоминание, призыв вернуться
общий отзыв — general recall
отзыв судьи — recall of a judge
отзыв депутата — recall of a deputy
отзыв лицензии — recall of a licence
отзыв свидетеля — recall of a witness
индивидуальный отзыв — individual recall
досрочный отзыв судёй — recall of judges before time
право на отзыв депутата — right to recall deputy
отозвание посла; отзыв посла — recall of ambassador
отзыв судей и народных заседателей — recall of judges and people’s assessors
возврат продукции; отзыв продукции — recall of product
отзыв товара без помощи рекламы; припоминание без подсказки — unaided recall
отзыв товара из торговой сети; изъятие товара из продажи; отзыв продукции — product recall
призыв добровольцев на действительную военную службу; добровольный отзыв — voluntary recall
ещё 11 примеров свернуть
- comment |ˈkɑːment| — комментарий, замечание, отзыв, примечание, суждения, толки
читательский отзыв — reader’s comment
печатный отзыв о новом романе — press comment on a new novel
редакционное примечание; примечание редакции; отзыв редакции — editorial comment
- mention |ˈmenʃn| — упоминание, ссылка, отзыв
одобрительное упоминание; похвальный отзыв — positive mention
Смотрите также
отзыв чека — countermand of a cheque
заказ-отзыв — release order
отзыв товара — call on goods
пароль и отзыв — sign and countersign
отзыв заявления — cancellation of application
признавать отзыв чека — allow the countermand of check
получить хороший отзыв — that paper was favorably reviewed
отзыв бюджетного кредита — transfer of an appropriation
запрос и ответ; оклик и отзыв — challenge and reply
отказ от заявки; отзыв заявки — abandonment of an application
книга получила хвалебный отзыв — the book was given a good send-off
получивший благоприятный отзыв — well criticized
объём выпуска; перекличка; отзыв — call-off
благоприятный, положительный отзыв — favourable / positive report
благоприятный /положительный/ отзыв — favourable report
неблагоприятный, отрицательный отзыв — unfavourable / negative report
досрочное погашение долга, отзыв долга — debt calling
отзывающий из отпуска; отзыв из отпуска — recalling from leave
вложить много яда в выступление [в отзыв] — to put plenty of vitriol into a speech [into a review]
положительный отзыв; благоприятный отзыв — favorable report
мы получили благоприятный отзыв о его работе — we have received a favourable report on his work
благоприятный отзыв, позитивное мнение, суждение — favourable verdict
местная газета поместила хороший отзыв о концерте — the concert got a good write-up in the local newspaper
он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане — he reports well of the scheme
досрочный отзыв облигаций; досрочный выкуп облигаций — bond calling
поместить в местной газете положительный отзыв о пьесе — to write the play up in the local newspaper
возражение адвоката подсудимого против обвинения; отзыв на иск — statement of defence
(положительный) отзыв (о каком-л. товаре), присланный покупателем по его инициативе — unsolicited recommendation
право на отзыв товара, находящегося в пути, из-за неплатёжеспособности покупателя — right of stoppage in transit
письменно рекомендовать /хвалить/ что-л.; дать письменный положительный отзыв о чём-л. — to write in recommendation of smth.
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- account |əˈkaʊnt| — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
тенденциозный отзыв — an account coloured by prejudice
- opinion |əˈpɪnjən| — мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста
отзыв о товаре — opinion of goods
запросить юридический отзыв — request a legal opinion
- reference |ˈrefrəns| — ссылка, справка, упоминание, эталон, отсылка, отношение, намек
дать хороший отзыв — give good reference
первоклассный отзыв — first class reference
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl| — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание
отзыв заявки — withdrawal of an application
отзыв мандата — withdrawal of a mandate
отзыв кредита — withdrawal of a credit
отзыв иска [жалобы] — withdrawal of complaint
отзыв доверенности — withdrawal of power of attorney
отзыв обвинительного акта — withdrawal of indictment
отзыв векселя; аннулирование — withdrawal of a bill
отзыв сделанного предложения — withdrawal of offer
отзыв дипломатического персонала — diplomatic withdrawal
отказ от предложения; отзыв оферты — withdrawal of an offer
ещё 7 примеров свернуть
- response |rɪˈspɑːns| — ответ, реакция, отклик, ответное чувство
положительная реакция; положительный отклик; положительный отзыв — positive response
- review |rɪˈvjuː| — обзор, рассмотрение, пересмотр, просмотр, рецензия, проверка, обозрение
лестный отзыв — flattering review
получать отзыв — to get / receive a review
отрицательный отзыв — negative / unfavourable review
остроэмоциональный отзыв — an emotionally charged review
получить положительный отзыв — receive a favourable review
- revocation |ˌrevəˈkeɪʃən| — аннулирование, отмена
отзыв оферты — revocation of offer
отзыв акцепта — revocation of an acceptance
отзыв документов — revocation of instruments
отзыв уведомления — revocation of a notification
отзыв аккредитива — revocation of letter of credit
аннулирование лицензии; изъятие лицензии; отзыв лицензии — revocation of a licence
лишение полномочии; лишение полномочий; отзыв полномочий — revocation of authority
ещё 4 примера свернуть
Примеры со словом «отзыв»
Ты ещё заплатишь за такой отзыв.
You’ll pay for this opinion later.
Его фильм получил хороший отзыв.
His movie received a good review.
Пьеса получила восторженные отзывы.
The play got rave reviews.
Ваш отзыв был не очень конструктивен.
Your feedback was not very constructive.
Её новый фильм получил отличные отзывы.
Her new movie has received excellent reviews.
Фильм получил хвалебные отзывы критиков.
The film received a paean from the critics.
Фильм получил смешанные отзывы критиков.
The film has had mixed reviews from the critics.
Успех фильму обеспечили отличные отзывы.
Excellent reviews have assured the film’s success.
Все газеты дали плохие отзывы о новом шоу.
The new show got a bad rap in all the papers.
Спектакль, в основном, получил хвалебные отзывы.
The play received mostly laudatory reviews.
Она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы.
She’s playing Eliza Doolittle. There are nice notices.
Спектакль получил восторженные отзывы критиков.
The play got raves from the critics.
Перевод «отзыв» на английский
recall, feedback, testimonial — самые популярные переводы слова «отзыв» на английский.
отзыв
noun
существительное мужского рода
грамматика
-
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
There was a problem with the architecture of that company’s new computer. They’re going through a recall frenzy right now.
-
critical assessment of process or activity
[..]
Я хотел бы оставить отзыв.
I’d like to leave feedback.
-
written recommendation
[..]
К этой рекламе иногда прилагаются положительные отзывы испытавших на себе чудодейственное воздействие этих препаратов.
These offers are sometimes accompanied by testimonials from satisfied customers.
-
- review
- withdrawal
- response
- reference
- opinion
- account
- revocation
- comment
- cancellation
- dismissal
- retraction
- call
- annulment
- deprovisioning
- statement
- dictum
- calling home
- recalling
-
Показать алгоритмически созданные переводы
Автоматический перевод » отзыв » в английский
Фразы, похожие на «отзыв» с переводом на английский
-
Give us feedback
-
to give feedback
-
social feedback
-
certificate revocation list
-
lackluster reviews
-
critique
-
Feedback
-
certificate revocation checking
noun | noun | to phrases
|
||
| gen. | shakki — (Peter English) | |
| gen. | comment; review; recall; password; response; report; account; withdrawal; chit; recalling; statement of defense (возражение по иску Lavrov); reply (на перекличке); blurb (Gunilla); reference; judgement; opinion; quote (vlad-and-slav); submission (aleko.2006); Answer (на исковое заявление ABelonogov); testimonial (Sgrafix); character reference | |
| Игорь Миг | drawdown | |
| account. | recall (должностного лица) | |
| adv. | ref | |
| amer., mil. | counterparole | |
| avia. | reputing | |
| busin. | call-back | |
| comp. | kudos (vlad-and-slav) | |
| comp., MS | deprovisioning (The removal of access privilege and system resources for an employee, contractor or business partner); revocation (A process by which entities are listed as having invalid licenses); feedback (Comments about a completed assignment that an educator makes during review and grading and that are available to the student once the grade is posted) | |
| construct. | cancellation | |
| dipl. | recall (посла, депутата и т.п.) | |
| EBRD | answerback (в банковской связи) | |
| econ. | recall (специалиста); recommendation (о работнике); reference (о работнике); revocation (отмена или аннулирование); withdrawal (отмена или аннулирование) | |
| ed. | assessment; estimation; evaluation | |
| energ.ind. | citation (с занимаемой должности) | |
| fig. | responsive chord; reply (to a password); recall (of an ambassador, representative, etc.) | |
| law | revocation; notice of appearance (The Employment Tribunal (ET) imposes a time-limit of three weeks on an employer in which to respond to an employee’s claim for unfair dismissal. The correct form for providing this response is known as a СNotice of Appearance’. LE Alexander Demidov); letter of revocation (Marie_D) | |
| libr. | approbation; approval | |
| Makarov. | chitty; notice | |
| math. | letter of recommendation | |
| med. | suspension (с ударением на «ы»; as in «medical license suspension» – отзыв медицинской лицензии Val_Ships); feedback | |
| mil. | challenge (на пароль Киселев); counterchallenge (на оклик); countersign (на пароль); reply; counterparole (ответ на пароль) | |
| mus. | accolade (одобрительный или похвальный) | |
| obs. | answer | |
| patents. | recall (заявки); retractation | |
| SAP. | release order; call-off | |
| slang | puff (о товаре, фирме и т.п.); puff-cry (о товаре, фирме и т.п.); write-up | |
| tech. | echo; testimonial | |
| telecom. | calling back (oleg.vigodsky) | |
| theatre. | send-off (особ. на премьеру) | |
| yacht. | recall (в гонке) | |
| gen. | testimonials (mascot) | |
| busin. | feedback (from customers, guests at a hotel, etc., usu. using an online form or email • Your feedback is incredibly valuable to us, and it helps us continue to improve and provide exceptional service. (Marriott Hotels) ART Vancouver) | |
| comp., MS | feedback (Comments or opinions about and reactions to something, intended to provide useful information for future business decisions and development) | |
| cultur. | reception (критиков, wikipedia.org Kvitka2012) | |
| Gruzovik | judgement | |
| Gruzovik, mil. | reply to a challenge | |
| mil., amer., obs. | counter-parole (секретное слово) |
| Accounting | 7 |
| Administrative law | 1 |
| Advertising | 3 |
| Alternative dispute resolution | 2 |
| American usage, not spelling | 2 |
| Australian | 1 |
| Automobiles | 6 |
| Banking | 7 |
| Bills | 2 |
| Business | 43 |
| Business style | 1 |
| Caspian | 1 |
| Chess | 1 |
| Cinematography | 1 |
| Clinical trial | 1 |
| Commerce | 4 |
| Computer games | 1 |
| Computer networks | 1 |
| Construction | 3 |
| Court law | 4 |
| Data processing | 2 |
| Diplomacy | 9 |
| Economics | 26 |
| Education | 1 |
| Energy industry | 1 |
| Energy system | 1 |
| European Bank for Reconstruction and Development | 14 |
| European Union | 2 |
| Finances | 1 |
| Finnish language | 3 |
| Food industry | 1 |
| French | 1 |
| General | 208 |
| Greek | 1 |
| Hacking | 1 |
| Human resources | 1 |
| Idiomatic | 1 |
| Informal | 1 |
| Information security and data protection | 6 |
| Insurance | 7 |
| International Monetary Fund | 1 |
| Internet | 10 |
| Law | 50 |
| Librarianship | 12 |
| Literature | 5 |
| Makarov | 40 |
| Management | 1 |
| Marketing | 10 |
| Mass media | 3 |
| Mathematics | 2 |
| Medical | 7 |
| Medical appliances | 3 |
| Microsoft | 16 |
| Military | 11 |
| Mining | 1 |
| Music | 1 |
| Notarial practice | 4 |
| Officialese | 6 |
| Patents | 4 |
| Pharmacology | 1 |
| Pharmacy and pharmacology | 9 |
| Poetry terminology | 1 |
| Politics | 7 |
| Polygraphy | 6 |
| Production | 1 |
| Programming | 6 |
| Psychology | 1 |
| Public relations | 2 |
| Quality control and standards | 4 |
| SAP | 2 |
| SAP finance | 1 |
| Scientific | 4 |
| Slang | 3 |
| Software | 3 |
| Sports | 2 |
| Stock Exchange | 7 |
| Taxes | 2 |
| Technology | 3 |
| Telecommunications | 3 |
| Theatre | 2 |
| Transport | 1 |
| World trade organization | 1 |
| Yachting | 2 |
