Безумный день или женитьба фигаро пьер бомарше книга отзывы

Сегодня у меня день Бомарше, написав рецензию на первую пьесу его прославленной трилогии, перехожу ко второй части. «Безумный день» получился не просто не хуже первой пьесы, что уже должно было обратить на себя внимание, но и, по мнению многих читателей и зрителей, даже превзошел её. Я не рискну судить, какая из двух пьес более удачная, они мне нравятся обе, но признаюсь честно: на стороне «Женитьбы Фигаро» играют такие великолепные актёры как Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Вера Васильева, Татьяна Пельтцер и другие. Я имею в виду шикарную постановку Валентина Плучека в Театре Сатиры, по которой в 1974 году был снят телевизионный фильм, в 70-80-е годы частенько демонстрировавшийся по ТВ.

Харизма Андрея Миронова оказалась настолько сильной, что когда я читал трилогию в более поздние времена, я не мог отделаться от впечатляющего образа хитроумного бывшего цирюльника, созданного талантливейшим актёром. Его монологи звучали во мне с его незабываемой интонацией и характерными паузами. Да и с Ширвиндтом была та же история, граф Альмавива разговаривал у меня тоже с фирменной ширвиндтовской леностью и вальяжностью.

1224

Даже не знаю, хорошо это или плохо, с одной стороны талантливые актеры ограничили мою фантазию в трактовке образов, с другой — дали очень яркий образец, который способствовал более «зрительному» восприятию текста.

Мало кто знает, что изначально Бомарше не задумывал писать именно трилогию, пьеса «Безумный день» была совершенно отдельным произведением, действие которой происходит в современной автору Франции. Но Людовику XVI такая затея не понравилась и он лично запретил пьесу. Тогда Бомарше вспомнил о героях, полюбившихся зрителю, и перенес действие в Испанию на век раньше.

Именно по этой причине социальное положение Фигаро претерпело изменения, теперь он уже не авантюрист без определенного рода занятий, как в первой части, а управляющий замком у того самого графа Альмавивы, которому когда-то помог устроить брак с прекрасной Розиной. Граф за несколько лет, прошедших со времен первой части, потерял пыл юности, зато набрался тления пошлости, охладев к наскучившей ему жене, он предается амурным приключениям и волочится за всеми подряд, в том числе и за невестой своего управляющего.

Последнее обстоятельство заставляет остроумного слугу вступить в конфликт с собственным хозяином. Ловкость и умение плести хитроумные комбинации снова помогают Фигаро одержать победу и добиться своей цели — жениться на Сюзанне, свадьбу с которой пытались расстроить и граф и домоуправительница Марселина, которая сама хотела стать женой Фигаро. Но с Марселиной всё решилось в духе классического водевиля — она оказалась матерью разбитного удальца.

Снова, как и в первой части, Бомарше сыграл на симпатиях зрителей к остроумному и энергичному представителю простонародья. Образ Фигаро — «интеллектуального плебея» — громко заявлял о равенстве всех сословий и о том, что сословная система устарела и трещит по швам. И это неудивительно, пьеса появилась на свет в 1784 году, до Великой Французской революции оставалось всего пять лет.

Но, нужно сказать, что сама революция и похоронит измышления просветителей о представителях низших сословий, как о носителях гуманности. Увы, но тот кровавый террор, который прокатится по бывшему королевству, а теперь уже республике, будет организован в основном выходцами из плебса.

1223

Отзыв с Лайвлиба.

  1. Главная
  2. Зарубежная драматургия
  3. ⭐️Пьер Бомарше
  4. 📚Безумный день, или Женитьба Фигаро
  5. Отзывы на книгу

Сегодня у меня день Бомарше, написав рецензию на первую пьесу его прославленной трилогии, перехожу ко второй части. «Безумный день» получился не просто не хуже первой пьесы, что уже должно было обратить на себя внимание, но и, по мнению многих читателей и зрителей, даже превзошел её. Я не рискну судить, какая из двух пьес более удачная, они мне нравятся обе, но признаюсь честно: на стороне «Женитьбы Фигаро» играют такие великолепные актёры как Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Вера Васильева, Татьяна Пельтцер и другие. Я имею в виду шикарную постановку Валентина Плучека в Театре Сатиры, по которой в 1974 году был снят телевизионный фильм, в 70-80-е годы частенько демонстрировавшийся по ТВ.

Харизма Андрея Миронова оказалась настолько сильной, что когда я читал трилогию в более поздние времена, я не мог отделаться от впечатляющего образа хитроумного бывшего цирюльника, созданного талантливейшим актёром. Его монологи звучали во мне с его незабываемой интонацией и характерными паузами. Да и с Ширвиндтом была та же история, граф Альмавива разговаривал у меня тоже с фирменной ширвиндтовской леностью и вальяжностью.

Даже не знаю, хорошо это или плохо, с одной стороны талантливые актеры ограничили мою фантазию в трактовке образов, с другой — дали очень яркий образец, который способствовал более «зрительному» восприятию текста.

Мало кто знает, что изначально Бомарше не задумывал писать именно трилогию, пьеса «Безумный день» была совершенно отдельным произведением, действие которой происходит в современной автору Франции. Но Людовику XVI такая затея не понравилась и он лично запретил пьесу. Тогда Бомарше вспомнил о героях, полюбившихся зрителю, и перенес действие в Испанию на век раньше.

Именно по этой причине социальное положение Фигаро претерпело изменения, теперь он уже не авантюрист без определенного рода занятий, как в первой части, а управляющий замком у того самого графа Альмавивы, которому когда-то помог устроить брак с прекрасной Розиной. Граф за несколько лет, прошедших со времен первой части, потерял пыл юности, зато набрался тления пошлости, охладев к наскучившей ему жене, он предается амурным приключениям и волочится за всеми подряд, в том числе и за невестой своего управляющего.

Последнее обстоятельство заставляет остроумного слугу вступить в конфликт с собственным хозяином. Ловкость и умение плести хитроумные комбинации снова помогают Фигаро одержать победу и добиться своей цели — жениться на Сюзанне, свадьбу с которой пытались расстроить и граф и домоуправительница Марселина, которая сама хотела стать женой Фигаро. Но с Марселиной всё решилось в духе классического водевиля — она оказалась матерью разбитного удальца.

Снова, как и в первой части, Бомарше сыграл на симпатиях зрителей к остроумному и энергичному представителю простонародья. Образ Фигаро — «интеллектуального плебея» — громко заявлял о равенстве всех сословий и о том, что сословная система устарела и трещит по швам. И это неудивительно, пьеса появилась на свет в 1784 году, до Великой Французской революции оставалось всего пять лет.

Но, нужно сказать, что сама революция и похоронит измышления просветителей о представителях низших сословий, как о носителях гуманности. Увы, но тот кровавый террор, который прокатится по бывшему королевству, а теперь уже республике, будет организован в основном выходцами из плебса.

Почему-то до прочтения пьесы (давно хотела прочитать, но из всего, что знала о Фигаро — это «Фигаро здесь, Фигаро там») — гениальной пьесы) — я была уверена, что Фигаро — это кто-то вроде Казановы, Дон Жуана или просто ловелас) Ничего подобного! Фигаро в течение всей пьесы верен одной девушке — своей невесте Сюзанне. Так что это было откровение №1. Откровением №2 стала немаленькая такая роль пажа в этой заварушке, граф ревнует графиню …к пажу, к несмышленному мальчишке практически (вот времена, вот нравы:) Граф, кстати, едва ли не самая колоритная роль в этой пьесе (Фигаро тоже хорош со своими проделками, но Граф — это что-то, по-моему, его обводят вокруг пальца все, кому не лень, начиная от супруги и заканчивая его придворными)

Откровение №3 — брачная расписка — обязательство жениться: или отдай долг, или женись (вот так категорично, в стиле «или умри», ну для Фигаро это практически равнозначно) Действительно существовали такие расписки?! С демографической ситуацией в те годы проблем явно не было и мужа найти было легко (всего лишь одолжить ему крупную сумму денег, а потом уж выкручивайся как хочешь, дорогой)

Откровение №4 — тайна рождения Фигаро внезапно раскроется и причем самым неожиданным образом (умеет автор закрутить сюжет. добавив в него такую тонкую интригу) и самым благоприятным образом для главного героя.

А последнее, 5-е откровение — монолог самого Фигаро, в котором он приоткрывает перед читателем те причины, сделавшие его таким: хитроумным, ловким, циничным, хватким интриганом и плутом) Вот это во всей комедии самое грустное место…

А пьеса бесподобная — ироничная, легкая, что называется «на злобу дня» (должности у нас по-прежнему продаются:) и с глубоким подтекстом (не рой другому яму, сам в нее и попадешь). 5/5

Впервые я посмотрела эту комедию в театре и она была божественна… Тонкий юмор смешался с легкой иронией, а интриги так и раскрывались одна за другой… Зрители хохотали, речи лились, признания и откровения потоком выходили из актеров, были сцены с переодеваниями. Это было в том году.

Что касается сейчас, то я прочитала оригинал и мне он напомнил те времена, когда я смотрела спектакль в театре. Сразу вспомнилась Сюзанна — белокурая красавица с нотками сарказма, Фигаро — шут, баловник и озорник, Графиня- черноволосая мудрая женщина, Граф — полный, толстый дядя, но он такой милый. Садовник вечно пьяный со своими иллюзиями и подозрениями не может пройти мимо, он тоже оставит свой след в этом сумасшедшем доме)))

Мне понравилась пьеса тем, что она передает светлую атмосферу праздника. В ней горят чувства, взрываются эмоции, есть много рассуждений, есть и немного страданий, периодически выскакивает ложь, но потом она превращается в правду.

Мы узнаем, как Фигаро появился во дворце, историю его прошлого, кто его родители и наконец, самый главный вопрос: женится ли он на Сюзанне? Именно от него идет вся суматоха, и отталкиваются главные герои.

Я рекомендую прочитать эту комедию и сходить на спектакль. Потом сравнить разницу. А разницы там никакой нет)))) И пьеса хороша, и спектакль хорош)))

Прочитана в рамках игры #Вневремениипространства.

Занимательная пьеса, которую очень увлекательно смотреть на сцене театра, наблюдая за искромётными диалогами актеров, за бесконечным обменом любезностями и хитроумными планами персонажей. Много лет прошло с тех пор, как я познакомилась со спектаклем по этому произведению, но сюжет до сих пор помнится очень четко. При этом недавнее изучение текста преподнесло свои сюрпризы: по страницам книги разбросано множество колких фраз и если современного читателя особо не удивишь критикой нравов прошлых эпох, то для времени написания этой пьесы это было весьма смело и необычно.
Тут и точные наблюдения за характерами людей:

Граф. Почему во всех твоих действиях всегда есть что-то подозрительное?
Фигаро. Потому что когда хотят во что бы то ни стало найти вину, то подозрительным становится решительно все.

Наиболее виновные — наименее великодушны, это общее правило.

и остроты про власть и судопроизводство

Граф. С твоим умом и характером ты мог бы продвинуться по службе.
Фигаро. С умом, и вдруг — продвинуться? Шутить изволите, ваше сиятельство. Раболепная посредственность — вот кто всего добивается.

Граф (насмешливо). Суд не считается ни с чем, кроме закона…
Фигаро. Снисходительного к сильным, неумолимого к слабым.

Марселина. …Это вы будете судить нас?
Бридуазон. А для чего же я покупал эту должность?
Марселина (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности!
Бридуазон. Конечно, куда лучше, если б их раздавали бесплатно.

про армию и про печатное дело.

… глупости, проникающие в печать, приобретают силу лишь там, где их распространение затруднено, что где нет свободы критики, там никакая похвала не может быть приятна и что только мелкие людишки боятся мелких статеек.

Фигаро. Да разве мы солдаты, которые убивают других и дозволяют убивать самих себя ради неведомой цели?

Подводя итог, отмечу, что если сравнивать с первой частью приключений Фигаро, то эта история, несмотря на простой с виду сюжет, вышла более остросоциальной и даже отчасти революционной, пусть автор и замаскировал все множеством шуток и слегка абсурдными ситуациями.

Цитата:

Из всех серьезных дел самое шуточное — это брак.

Впечатление: Я бы наверное книгу еще долго не брала читать, хотя немного была наслышана о ней. Но тут решили пойти в Мариинку, насладиться оперой, конечно нужно было успеть все прочитать и все изучать, так как опера не всегда воспринимается легко, если ты не понимаешь о чем речь в произведении.
Очень мне понравилась постановка радиоспектакля с Мироновым, очень бы хотела посмотреть Фигаро с ним.
В общем пьеса для меня достаточно легкая в восприятии, сатирическая и немного курьезная. Но думаю перечитывать не будь.

О Чем книга: Действие пьесы происходит в течение одного безумного дня в замке графа Альмавивы, чьи домочадцы за это короткое время успевают сплести головокружительную интригу со свадьбами, судами, усыновлением, ревностью и примирением. Центр интриги — Фигаро, домоуправитель графа, который ну уж очень не желает, чтобы право первой ночи с его женой досталось графу.

Читать\не читать: читать, как классику

Экранизация: 1961 Телефильм; 1974 Телеверсия спектакля Московского академического театра Сатиры; 1983 Фильм-балет на музыку Россини (транскрипция Тимура Когана); 2003 Новогодний музыкальный телепроект совместного производства телеканалов «Интер» и «НТВ»

Посмеялась от души, хочется теперь посмотреть спектакль:)

Комедия неожиданностей. Легко, изящно и смешно.

Это слишком клёво, хочу на постановку

написала рецензию8 июня 2017 10:13

Безумный день, или Женитьба ФигароПьер де Бомарше

Бридуазон: где-то я видел этого ма-алого.
Фигаро: у вашей супруги, в Севилье, господин судья, — я был вызван к ней для услуг.
Бридуазон: ко-огда именно?
Фигаро: меньше чем за год до рождения вашего младшего сынка. Прехорошенький мальчик, я им просто горжусь.

«Женитьба Фигаро» — это нестареющая комедия о глупости, высокомерии, смелости суждений, находчивости и играющих гормонах.

Богатые господа, решившие, что все в этом мире дозволено им, оказываются в дураках милостью смышленого слуги, который изящно и непринужденно подводит к финалу свою игру.

Говоря об актуальности пьесы, я нисколько не преувеличиваю. Ирония слегка сглаживает, но не прячет от глаз читателя ту жизненную правду, которая не меняется из века в век: здесь купленные должности, брошенные дети, супружеская неверность. Здесь меткие и острые высказывания о злободневном, облаченные в юмористическую форму – где-то улыбнуться, где-то усмехнуться.

Мне интересно, как воспринимали пьесу современники Бомарше, что они видели здесь в первую очередь. Большинство очевидных шуток построены на пикантных отношениях, вспомнить хотя бы бедного пажа Керубино, которого просто разрывает от гормонального неистовства! Этот мальчишка (которого, кстати, по замыслу Бомарше должна играть девушка) просто очаровывает своей непосредственностью и мгновенными влюбленностями во всех дам, попадающих в его поле зрения.

Что касается самого Фигаро, то его ни в коем случае нельзя назвать паяцем или фигляром. Фигаро – это острый ум, ироничные изречения, умение посмеяться над самим собой, смелость и решительность. Фигаро – это образец очень гибкого разума, что делает его на фоне остальных героев более прогрессивным и привлекательным.

Ни один из персонажей не вызывает неприязни, особенно к концу комедии. Каждый образ был показан с нескольких граней, острые углы сглажены, прощения розданы и вымолены – что уж теперь, зачем портить послевкусие раздражением на кого-то?

Марселина: что же это такое? Это вы будете судить нас?
Бридуазон: а для чего же я покупал эту должность?
Марселина: как это дурно, что у нас продаются должности!
Бридуазон: конечно, ку-уда лучше, если б их раздавали бесплатно.

Конечно, куда в такой пьесе без гротеска? Чрезмерность эмоций, нелепость ситуаций – это все _слишком_, но именно это помогает воспринимать историю как комедию, как сатиру, а не как горькую правду жизни, от которой и улыбнуться не захочется.

Этот день действительно выдался безумным.

#БК_2017 (6. Книга, которой больше 100 лет).

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написал рецензию13 октября 2016 23:08

Безумный день, или Женитьба ФигароПьер де Бомарше

Забавная пьеса, которая, конечно, на театральной сцене смотрится намного выигрышнее, чем читается в книжке. С одной стороны это комедия, причем основные шутки построены вот на такой теме:

Бридуазон. Где-то я видел этого ма-алого.
Фигаро. У вашей супруги, в Севилье, господин судья, — я был вызван к ней для услуг.
Бридуазон. Ко-огда именно?
Фигаро. Меньше чем за год до рождения вашего младшего сынка. Прехорошенький мальчик, я им просто горжусь.
Бридуазон. Да, он у меня са-амый красивый.
Фигаро. Ну, еще бы!

Но с другой стороны тут есть монолог Фигаро в третьем явлении, очень драматичный и даже с уклоном в философию. Так что назвать данное произведение пустым веселым водевилем уже не получается.

Как комедия — хорошо, но не более. Три основные сюжетные линии:
1. Фигаро хочет жениться на служанке Сюзанне. Ну, хочет и хочет, нечего тут и комментировать.
2. Граф тоже хочет этой свадьбы, чтобы присвоить себе право первой брачной ночи, да и вообще сделать Сюзанну главной любовницей. Но в дело вмешивается жена.
Короче говоря, тот же сюжет, который более красочно и гораздо тоньше представлен у Иоганна Штрауса-младшего в нетленной «Летучей мыши».
3. За Фигаро хочет выскочить престарелая ключница Марселина, которой он задолжал 2 тысячи монет, а отдавать нечем. Дело доходит до суда. Финал вполне предсказуем, но все равно комичен.

В целом, легкая пьеска чтобы улыбнуться. Главная ценность в увертках и отмазках слуг перед господами, графа перед графиней, а графини перед зрителями. Понять, почему нужно так держаться за мужа, которые приделал жене рога размером с эйфелеву башню, причем успел это сделать за три года брака, мне непонятно. Но юмор пьесы вполне забавен и сегодня. Хотя это не английский юмор, разумеется…

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Показать все комментарии (11)

Рекомендуем

На основе 5 отзывов

Анонимно

18 июля 2017 в 16:00

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Не могу назвать себя большим фанатом пьес, но время от времени с удовольствием читаю и перечитываю произведения в этом жанре — как отечественных, так и зарубежных авторов. Пьесу «Безумный день, или Женитьба Фигаро» я читала три года назад, и так впечатлилась её содержанием, что решила — печатному изданию в моей библиотеке быть!
В одном из недавних заказов в интернет — магазине была и книга про Фигаро, причём в ней сразу две пьесы: «Севильский цирюльник» и «Женитьба Фигаро». Естественно, вся книга была «проглочена» в два вечера, вместе с содержанием, предисловием автора и указаниями для актёров по поводу одежды =))
И если в «Севильском цирюльнике» всего пять действующих лиц, именно важных, а не эпизодических, то это произведение куда серьёзнее и насчитывает больше десятка основных персонажей, а значит и действий, смешных сцен и ловких увёрток втрое больше. Это чудесно, должна вам сказать, уже второй раз я заканчиваю читать «Женитьбу Фигаро» с улыбкой на губах и в приподнятом настроении — Пьер Бомарше мастер поднимать настроение, как оказалось.
Эх, таланты Фигаро да ко французскому двору, где сам автор имел честь появляться, но и в имении графа Альмавивы они пригодились как нельзя кстати. Фигаро намерен жениться — Фигаро женится, и никакие препятствия в виде любовных треугольников, неуплаченных долгов и недоброжелателей, строящих козни, не помешают его намерениям.
У Бомарше есть ещё одна пьеса, в которой задействован Фигаро, и хотя мне не хочется читать её в электронном виде, а видимо придётся — интересно же =)
Славная и полная юмора комедия, не один век радующая читателей и зрителей, несомненно и вам доставит массу удовольствия! С моей стороны — только положительные рекомендации!
— Плюсы:
Содержание, издание, цена, перевод
— Минусы:
Нет
Стоимость: 95 руб

Анонимно

9 янв. 2016 в 16:25

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Читать классику всегда интересно, а особенно если это шедевр такого уровня. Бомарше действительно мастер комедии. Читаешь пьесу легко и с удовольствием. Автор открывает перед нами склонность человека к обману и хитрости. Но все это представлено в таком виде, что воспринимаешь поступки героев как забавные истории. Умелая изворотливость Фигаро и его желание добиться своей цели просто восхищает. Любовь и страсть движет каждым персонажем. Сюжет довольно банальный, но насыщенный активными действиями Фигаро, графа, Розалины, Сюзанны. Яркие характеры будоражат воображение и невольно окунаешься в эпоху этих событий. Юмор и сатира актуальны во все времена. Пьеса поучительная и ее можно читать и взрослым и детям.
— Плюсы:
Читается легко и весело
— Минусы:
Их нет
Время использования: 2 раза

Анонимно

7 дек. 2015 в 15:13

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


«Женитьба Фигаро» — одна из моих любимых произведений. Это веселая комедия, в которой автор описывает слугу графа Альмавивы — Фигаро. Он очень умный, ловкий обаятельный цирюльник, полюбивший служанку Розины — жены графа, Сюзанну. Но граф Альмавива старается оттеснить Фигаро и сделать так, чтобы Сюзанна склонилась перед ним. Альмавива стал врагом Фигаро. Но Фигаро не хочет сдаваться и борется за собственные права и за политическое равенство. Он уже становится не шутником, как раньше, а умным острословом. В конце он одерживает верх над Альмавивой. Я рекомендую и взрослым и детям прочитать эту хорошую, веселую комедию.
— Плюсы:
Веселая комедия
— Минусы:
Нет

Анонимно

13 янв. 2015 в 15:59

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Уважаемые господа — Рубрикатори, вот и закрыла я сборник пьес Пьера Огюстена Бомарше. Автор этого никогда до сего дня не читала, хотя пьеса «Безумный день, или Женитьбы Фигаро» привлекала меня еще аж с апреля 2014, когда я посмотрела в театре им. Пушкина в Москве восхитительную, такую легкую и красивую, выполненную в нежных голубых тонах, постановку. Советскую версию не смотрела — и не хочу. Пока.
И вот я наконец нашла время для Фигаро — причем, не только для его безумного дня, а для всей трилогии. Весь до некоторого времени я и понятия не имела, что о Фигаро существует именно трилогия — и две другие пьесы известны сами по себе. Это «Севильский цирюльник, или тщетная предосторожность» и «Преступная мать, или второй Тартюф».
Помимо этого в моем сборнике есть еще пьеса «Евгения», никак с Фигаро не связанная, поэтому я и о ней упомяну буквально пару слов.
Сюзанна: Только теперь я поняла, что значит светское воспитание: дамы из высшего общества научаются лгать с такой легкостью, что это им сходит совершенно незаметно. ©
Хотите общее впечатление? Я более, чем просто в восторге. У меня был не безумный день, у меня были безумно — восхитительные два с половиной дня, когда я буквально смаковала текст Бомарше — каждое слово в переводе Любимова (трилогия) и Щепкиной — Куперник («Евгения») — вот, что значит: хороший перевод! Наверняка, если бы я и «Госпожу Бовари» читала в переводе Любимова, полюбила бы книгу. Каждое произведение понравилось мне по — своему, по — особое, но факт в том, что понравилось именно каждое. Динамика, сюжет, остроты, смысл — и оторваться от этого всего невозможно!
Итак, чуть подробнее.
Фигаро: Потому что когда хотят во что бы то ни стало найти вину, то подозрительным становится решительно все. ©
Итак, трилогия о восхитительном Фигаро начинается с произведения «Севильский цирюльник», который всегда был у меня на устах, название известное, везде слышала, представляла себе определенную атмосферу произведения — и ошиблась вообще во всем, но это так круто и непередаваемо! О чем здесь нам рассказывается? О том, как начиналась история любви Розины и графа. Фигаро — как всегда вокруг да около, со своим искрометным юмором и умением выходить из ситуаций.
Как и в «Безумном дне». Это невероятнейшее произведение, где сюжет буквально мылится. Одно событие цепляется за другое, все всё путают, стоит шумиха, неразбериха, и эта жаркая атмосфера буквально поглощает тебя — что на сцене, что на страницах книги. Живые диалоги, невероятная фантазия автора, который передает ее своим героям, легкая любовная линия, такая жирная линия поучения и проучения… ах, господа, Бомарше великолепен! Как и его Фигаро.
«Преступная мать» уже куда более сдержанное произведение, зрелое, осмысленное. Не такое легкое и не такое шутливое, ведь герои наши уже повзрослели. И задачи перед ними стоят совершенно иные — тут уже надо научиться прощению.
Но то, что объединяет все произведения из трилогии — так это своеобразное разоблачение лгунов из высшего класса, которые пользуются своим положением — собственно, как и граф в «Евгении» по отношению к главной героине. Перед каждой пьесой в моем сборнике есть вступление самого Бомарше — и это лучшая критика, что можно найти, но не всегда мне хватало усидчивости читать эти статьи. Почему? Потому что иногда хочется просто забыть о том, что перед тобой непосредственно литературное произведение; хочется в него поверить и наслаждаться тем, что ты в восторге от того, что происходит на страницах книги. И это тот самый момент.
Да, Бомарше сам говорил о разоблачении, о злоупотреблении своим положением — и отсюда сделать вывод можно, что книга настолько умная, остроумная, настолько меткая и точная, что совершенно неудивительно, что все пьесы Бомарше, который сам себя писателем не называл, стали классикой. Они того более, чем просто достойны.
Произведения, где открывается истина. И которые хочется перечитывать. По делу. Очень красиво. Феерично. Я просто в восторге.
Безусловно! Советую! Обязательно! Как — нибудь.
Спасибо за внимание!
— Плюсы:
язык, герои, читается влет, смысл, просто браво!
— Минусы:
нет

Анонимно

15 ноя. 2010 в 17:06

  • 4
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Эту комедию я начинала читать по необходимости (Бомарше был задан мне в Университете), а заканчивала — с грустью, что конец наступил так быстро…
Герои «Женитьбы…» просто очаровывают! Все они такие обаятельные… А сам Фигаро — великий плут, не может ни вызывать ничего кроме симпатии. Да и Граф, несмотря на его недостатки, приятен читателю.
Вся комедия состоит из множества шуток и невинных обманов. Персонажи в полном смысле показывают, что «вся наша жизнь игра».
Очень интересно наблюдать за событиями, т. к. в них очень много веселящего. Бомарше — искусный драматург, которому очень хорошо удается насмешить читателя. Когда я читала книгу, то просто хохотала от всей души, это потрясающий юмор!
Читала я данное произведение в издании серии «Азбука — Классика». Само по себе оформление книги не вызывает особого восторга, всё довольно обычно.
Я хотела бы посоветовать, как и автор, читать эту книгу только в хорошем настроении, т. к. в плохом она будет вас утомлять.
Читайте «Безумный день, или Женитьбу Фигаро» и радуйтесь происходящему! Весёлых вам эмоций!
— Плюсы:
Захватывающий сюжет, смешные шутки, цена книги
— Минусы:
Оформление книги, но этот минус вытекает из плюса (цена)
Время использования: 2 недели
Стоимость: 95 руб

12+

4.6(7 оценок)

5 рецензий

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
Пьесы Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» включены в программу по литературе для 10-11 классов.

Характеристики

Тип обложки

7Бц — твердая, целлофанированная (или лакированная)

Иллюстрации

Без иллюстраций

Рецензии на книгу

Читали книгу? Как она вам?

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.

Товар куплен

Рецензий 40

Оценок +37

Рейтинг 0

На фото обложка книги и первые страницы для ознакомления. Смотрите и решайте — подходят ли вам качество, перевод и иллюстрации.
P.S. На 42 страницах — предисловие автора =)

Товар куплен

Рецензий 925

Оценок +2252

Рейтинг +1

Рекомендую:
1. посмотреть спектакль о женитьбе Фигаро (классика!!!),
2. прочитать роман «Лисы в винограднике» — о жизни Бомарше и написании книг о приключениях Фигаро,
3. и заказать эту книгу — «Безумный день, или Женитьба Фигаро».

1. До сих пор вспоминаю телеверсию спектакля «Безумный …

Товар куплен

Рецензий 44

Оценок +47

Рейтинг +1

Фигаро, Фигаро, задорный хитрый Фигаро! История о Фигаро и его любовных приключениях знакома многим на слух, но, как я заметила, мало людей ее читали. Такое положение нужно исправлять! Французские комедии — отличное лекарство от всякой хандры, пища и для сердца, и в то же время для разума. В книжке много смешных сцен,…

Товар куплен

Рецензий 135

Оценок +359

Рейтинг +2

Прекрасная книга! Всякому образованному человеку стоит ознакомиться с остроумными ироническими пьесами французского писателя Пьера-Огюстена Бомарше. Читать книгу легко, интересно. Лично я прочла ее всего за два дня. Думаю, что «Женитьба Фигаро» — именно та книга, с которой стоит начать знакомство с творчеств…

Товар куплен

Рецензий 174

Оценок +625

Рейтинг 0

Две пьесы Пьера Огюстена Карона де Бомарше, представленные в этом сборнике, наиболее известные произведения Бомарше, их проходят в школе и они довольно интересные и весёлые. Что касается оформления: качество бумаги отличное, шрифт читабельный, буквы не размазываются, переплёт крепкий, данная серия, хотя и бюджетная, н…

Книги из жанра

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Prime автосалон на варшавке отзывы
  • Как избавиться от головной боли напряжения отзывы
  • Ремонт стиральных машин в твери на дому недорого телефон отзывы покупателей
  • Подшив матки при опущении операция отзывы
  • Антрекот главная ул 54 д новое девяткино отзывы